Manual de operación del sensor de osíxeno disuelto de fluorescencia PFDO-800

Descrición curta:

O sensor de osíxeno disolto mide o osíxeno disolto polo método de fluorescencia e a luz azul emitida irradiase na capa de fósforo.A substancia fluorescente é estimulada para emitir luz vermella e a concentración de osíxeno é inversamente proporcional ao tempo en que a substancia fluorescente volve ao estado fundamental.Ao usar este método para medir o osíxeno disolto, non producirá consumo de osíxeno, garantindo así a estabilidade dos datos, un rendemento fiable, sen interferencias e unha instalación e calibración sinxelas.


Detalle do produto

Etiquetas de produtos

Capítulo 1 Especificacións do produto

Especificacións Detalles
Tamaño Diámetro 49,5 mm * Lonxitude 251,1 mm
Peso 1,4 kg
Material principal SUS316L+PVC (versión ordinaria), aliaxe de titanio (versión auga de mar)
Junta tórica: caucho fluorado
Cable: PVC
Taxa impermeable IP68/NEMA6P
Rango de medición 0-20 mg/L (0-20 ppm)
Temperatura: 0-45 ℃
Resolución de indicación Resolución: ± 3%
Temperatura: ± 0,5 ℃
Temperatura de almacenamento -15 ~ 65 ℃
Temperatura ambiente 0 ~ 45 ℃
Rango de presión ≤0,3 Mpa
Fonte de alimentación 12 VDC
Calibración Calibración automática do aire, calibración da mostra
Lonxitude do cable Cable estándar de 10 metros, lonxitude máxima: 100 metros
Período de garantía 1 ano
Dimensión externaManual de operación del sensor de osíxeno disuelto por fluorescencia PFDO-8004

Táboa 1 Especificacións técnicas do sensor de osíxeno disolto

Capítulo 2 Información do produto
O sensor de osíxeno disolto mide o osíxeno disolto polo método de fluorescencia e a luz azul emitida irradiase na capa de fósforo.A substancia fluorescente é estimulada para emitir luz vermella e a concentración de osíxeno é inversamente proporcional ao tempo en que a substancia fluorescente volve ao estado fundamental.Ao usar este método para medir o osíxeno disolto, non producirá consumo de osíxeno, garantindo así a estabilidade dos datos, un rendemento fiable, sen interferencias e unha instalación e calibración sinxelas.
O produto é amplamente utilizado en depuradoras, plantas de auga, estacións de auga, augas superficiais, agricultura, industria e outros campos.A aparencia do sensor de osíxeno disolto móstrase na figura 1.

Manual de operación del sensor de osíxeno disuelto de fluorescencia PFDO-8005

Figura 1 Aspecto do sensor de osíxeno disolto

1- Cuberta de medición

2- Sensor de temperatura

3- R1

4- Conxunto

5- Tapón protector

 

Capítulo 3 Instalación
3.1 Instalación de sensores
Os pasos específicos da instalación son os seguintes:
a.Instale o 8 (placa de montaxe) na varanda da piscina con 1 (abrazadeira en forma de U M8) na posición de montaxe do sensor;
b.Conecte o tubo de PVC 9 (adaptador) a 2 (DN32) mediante cola, pase o cable do sensor polo tubo Pcv ata que o sensor se enrosque no 9 (adaptador) e faga un tratamento impermeable;
c.Fixar 2 (tubo DN32) en 8 (placa de montaxe) por 4 (abrazadera en forma de DN42U).

Manual de operación del sensor de osíxeno disuelto de fluorescencia PFDO-8006

Figura 2 Diagrama esquemático sobre a instalación do sensor

Abrazadera en forma de 1-M8U (DN60) 2- Tubo DN32 (diámetro exterior 40 mm)
3- Parafuso hexagonal M6*120 Clip de tubo en forma de 4-DN42U
5- Junta M8 (8*16*1) 6- Junta M8 (8*24*2)
7- Cuña de resorte M8 8- Placa de montaxe
9-Adaptador (rosca a recta)

3.2 Conexión do sensor
O sensor debe estar conectado correctamente coa seguinte definición de núcleo de fío:

Número de serie 1 2 3 4
Cable do sensor marrón Negro Azul Branco
Sinal +12VDC AGND RS485 A RS485 B

Capítulo 4 Calibración do sensor
O sensor de osíxeno disolto foi calibrado na fábrica e, se precisa calibrarse, siga os pasos seguintes
Os pasos específicos son os seguintes:
①Fai dobre clic no "06" e aparecerá unha caixa á dereita.Cambia o valor a 16 e fai clic en "Enviar".

Manual de operación del sensor de osíxeno disuelto de fluorescencia PFDO-8008

②Seca o sensor e colócao no aire, despois de que os datos medidos estean estables, fai dobre clic no "06", cambia o valor a 19 e fai clic en "Enviar".

Manual de operación del sensor de osíxeno disuelto de fluorescencia PFDO-8007

Capítulo 5 Protocolo de comunicación
O sensor está equipado coa función de comunicación MODBUS RS485, consulte a sección 3.2 deste manual para comprobar o cableado de comunicación.A taxa de transmisión predeterminada é 9600, a táboa MODBUS RTU específica móstrase na seguinte táboa.

MODBUS-RTU
Velocidade en baudios 4800/9600/19200/38400
Bits de datos 8 bits
Verificación de paridade no
Stop Bit 1 bit
Nome de rexistro EnderezoLocalización DatosTipo Lonxitude Ler/Escribir Descrición  
Valor de osíxeno disolto 0 F (flotante) 2 R (só ler)   Valor de osíxeno disolto
Concentración de osíxeno disolto 2 F 2 R   Concentración de osíxeno disolto
Temperatura 4 F 2 R   Temperatura
Pendente 6 F 2 W/R Rango:0,5-1,5 Pendente
Valor de desviación 8 F 2 W/R Rango:-20-20 Valor de desviación
Salinidade 10 F 2 W/R   Salinidade
Presión atmosférica 12 F 2 W/R   Presión atmosférica
Velocidade en baudios 16 F 2 R   Velocidade en baudios
Enderezo de escravo 18 F 2 R Intervalo: 1-254 Enderezo de escravo
Tempo de resposta de lectura 20 F 2 R   Tempo de resposta de lectura
Modificar a taxa de baudios 16 Asinado 1 W   0-48001-96002-19200

3-38400

4-57600

Modificar o enderezo do escravo 17 Asinado 1 W Intervalo: 1-254  
Modificar o tempo de resposta 30 Asinado 1 W 6-60 anos Modificar o tempo de resposta
Calibración de aire Paso 1 27 Asinado 1 W 16
Paso 2 27 Asinado 1 W 19
Debe cancelarse se non quere calibrar despois da execución do "Paso 1".
Cancelar 27 Asinado 1 W 21
Código de función R: 03
Escribe 06 como datos de remodelación 06
Escribe 16 como datos de coma flotante

Capítulo 6 Mantemento
Para obter os mellores resultados de medición, é moi necesario manter o sensor con regularidade.O mantemento inclúe principalmente a limpeza, a inspección de danos do sensor e a calibración periódica.
6.1 Limpeza de sensores
Recoméndase que o sensor se limpe a intervalos regulares (normalmente 3 meses, dependendo da contorna do lugar) para garantir a precisión da medición.
Use auga para limpar a superficie exterior do sensor.Se aínda hai restos, límpeos cun pano suave húmido.Non coloque o sensor á luz solar directa ou preto da radiación.Durante toda a vida útil do sensor, se o tempo total de exposición ao sol chega a unha hora, fará que a tapa fluorescente envellece e vaia mal e, en consecuencia, provocará unha lectura incorrecta.

6.2 Inspección sobre o dano do sensor
Segundo o aspecto do sensor para comprobar se hai danos;se se atopa algún dano, póñase en contacto co centro de mantemento do servizo posvenda a tempo para a substitución para evitar o mal funcionamento do sensor causado pola auga da tapa danada.

6.3 Conservación do sensor
R. Cando non o uses, cubra a tapa protectora orixinal do produto para evitar a exposición directa ou a luz solar.Para protexer o sensor da conxelación, a sonda DO debe almacenarse nun lugar onde non se conxele.
B.Manteña limpa a sonda antes de gardala durante moito tempo.Manteña o equipo nunha caixa de envío ou nun recipiente de plástico con protección contra descargas eléctricas.Evite tocalo coa man ou outros obxectos duros en caso de raiar a tapa fluorescente.
C.Está prohibido que a tapa fluorescente estea exposta á luz solar directa ou á exposición.

6.4 Substitución do tapón de medición
A tapa de medición do sensor debe ser substituída cando estea danada.Para garantir a precisión da medición, recoméndase cambialo cada ano ou é necesario substituílo cando a tapa se atope moi danada durante a inspección.

Capítulo 7 Servizo posvenda
Se tes algunha dúbida ou necesitas servizo de reparación, póñase en contacto connosco como segue.

JiShen Water treatment Co., Ltd.
Engadir: No.2903, Building 9, C Area, Yuebei Park, Fengshou Road, Shijiazhuang, China.
Teléfono: 0086-(0)311-8994 7497 Fax: (0)311-8886 2036
Correo electrónico:info@watequipment.com
Páxina web: www.watequipment.com


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo

    Categorías de produtos